default

eCard delivery in progress. Please do not leave or refresh the page

loading...
無國界醫生 Médecins Sans Frontières
前线新闻

缅甸移民在泰国工作的故事

2007年12月26日5 Read Time

Maung Shwe Tain 二十八岁

二十八岁的Maung Shwe Tain ,每月平均有二十三日在海上渡过,他是数千名在泰国南部攀牙湾省(Phang Nga province)从事捕鱼工作的缅甸人之一。Tain说︰「我们于傍晚开始工作,整夜也要工作,直到第二天的早上才回来。这是十分辛劳的工作,需要大量的体力劳动,但人工却十分低。」,他每个月约赚取五千泰铢。他说︰「在我的国家,人民没有权利和自由,我的收入亦不足不以为生。直到情况改善前,我也不会回国。」

Shwe Tain来自缅甸西部的山区Chin。他离开自己的国家已经有三年,在泰国曾为不同的雇主工作。他说︰「以往我住在船上两至三个星期,但现在我们捕捉乌贼,每天做上都可以回家,我在码头附近与四个缅甸人分租一间房子。」

Shwe Tain并没有登记,他没有身份证明文件,船上所有人也没有工作或居留许可证,但他的雇主提供交通及医疗费用。他说︰「我真是十分幸运,因为不是所有的雇主也会这样做。」Tain曾经一次因为割伤,而被送到医院,他说︰「我曾听过,有渔民也为他的雇员提供医疗费用。」但他们人工却低于泰国的最低薪酬,他们大都不情愿求医,因为他们害怕前往医院途中被警察拘捕。

Tain说︰「无国界医生的流动诊所经常为我提供有关健康的信息。大部人懂得到酒吧消遣,但他们却不知道什么是安全性行为及传染病。」

Ma Tan Sain 二十七岁

Ma Tan Sain来自泰国边境的缅甸南部城镇Dawei。她随同丈夫来到泰国已有一年半,他的丈夫在攀牙湾省当渔夫。当她第三次怀孕时,于Tablamu诊所被证实对艾滋病病毒呈阳性反应,无国界医生在该诊所为移居者提供产前检查。

那时候Tan Sain对艾滋病的认识十分少。经无国界医生的诊治后,她开始接受预防母婴传染的治疗。她说:「在我的国家,我们甚少谈这些事情。当我知道自己对艾滋病病毒呈阳性反应的时候,我告诉丈夫,当时他反问我:『你在那里感染?一定不是我传染给你,因为我没有服食药物。』」

Tan Sain的丈夫只赚取微薄的人工,供养家庭十分困难。她十分挂念,其中一个留在缅甸的子女。她担忧的说:「我宁可在缅甸生活,因为我希望即将出世的婴孩可以得到自由,如果他在泰国则没有机会读书。但是在缅甸,我们却没有工作,而且有更多的问题。」

Tan Sain亦担心被人发现自己感染艾滋病病毒,可能遭到缅甸小区的歧视及侮辱。目前为她的婴孩检验是否感染艾滋病病毒,仍是言之过早。但Tan Sain是少部份得到无国界医生的协助办理医疗咭,她和她的婴孩将可以于于泰国国营医疗机构接受免费治疗。

Maung Tan Win 三十二岁

Maung Tan Win在泰国居住了九年。他说︰「我在缅甸的家,父亲曾多次被指支持另一阵营而被捕。我被迫为军队当搬运工人及在铁路工作三年之久,但却没有任何薪金。」来到泰国后,Tan Win在一个虾场中工作,并得到工作许可证。他说:「我持有这个许可证,在二零零五至二零零六年间,可以在泰国国营医疗机构接受免费治疗,但于二零零五年我曾一度失业。」但当Tan Win找到新工作后,他未能再申请工作许可证。他说︰「转工后再申请新的工作许可证是十分复杂的,而且登记贵用昂贵,我根本不能负担。」

他因而失去法律身份及医疗咭。他说︰「我现时于像胶园工作,但如果我病倒,我的雇主不会帮我,也不能到医院。我的日薪只有二百五十泰铢,生活十分艰难。」当他怀有身孕的妻子到无国界医生诊所作产前检查时发现,他们均对艾滋病病毒呈阳性反应。他说:「原本的生活已经复杂,现在变得更艰难,但幸好我们得到免费的药物,我们希望婴孩不会受到感染。」

前线新闻